Sauter l'index du livret et aller au contenu de la page

Plan de gestion de l’otarie de Steller (Eumetopias jubatus) au Canada

3. Calendrier de mise en œuvre proposé

Pêches et Océans Canada et l’Agence Parcs Canada encouragent d’autres agences et organismes à prendre part aux activités de conservation de l’otarie de Steller, population de l’est du Pacifique, par l’entremise du présent plan de gestion. Les agences et organismes mentionnés au tableau 2 sont des partenaires possibles pour la mise en œuvre des mesures recommandées. 

Le tableau 3 résume les mesures recommandées pour soutenir les buts et les objectifs du présent plan de gestion. Les activités mises en œuvre par Pêches et Océans Canada sont conditionnelles à la disponibilité des fonds et des autres ressources nécessaires. Au besoin, des partenariats seront conclus avec des organismes et des secteurs particuliers afin que l’on dispose de l’expertise et des ressources requises pour prendre les mesures énumérées. Toutefois, la liste des partenaires n’est présentée qu’à titre indicatif pour les autres organismes, et l’exécution des mesures en question dépendra des priorités et des contraintes budgétaires de chaque agence ou organisme. Les agences ou organismes qui recueillent actuellement des données sur l’otarie de Steller sont énumérés à l’annexe II.

Tableau 2 : Les mesures de gestion indiquées dans le présent plan doivent être mises en œuvre, lorsque cela est approprié, en partenariat avec les organismes suivants.

OrganisationAcronyme
Pêches et Océans CanadaMPO
Agence Parcs CanadaAPC
Marine Mammal Response NetworkMMRN
Ministère de la Défense nationaleMDN
Environnement CanadaEC
Transports CanadaTC
Ressources naturelles CanadaRNCan
Garde côtière canadienneGCC
Office national de l’énergieONE
Premières nationsPN
Gouvernement de la Colombie-BritanniqueGouv. de la C.‑B.
Ministère de l’Agriculture et des TerresMAL
Vancouver Aquarium Marine Science CentreVAMSC
B.C. Cetacean Sightings NetworkB.C. CSN
Commission du saumon du PacifiqueCSP
StraitwatchStraitwatch
Universités menant des programmes de recherche pertinentsUniversités
U.S. National Marine Fisheries ServiceNMFS
National Oceanic & Atmospheric Administration,
National Marine Mammal Lab
NOAA
Oregon Department of Fish and WildlifeODFW
Washington Department of Fish and WildlifeWDFW
Alaska Department of Fish and GameADFG
Whale Watch Operators Association NorthwestWWOANW
Organisations non gouvernementales de l’environnementONGE
North Pacific Marine Mammal University ConsortiumNPMMUC
À déterminer

Tableau 3 : Calendrier de mise en œuvre proposé

MesureObj.PrioritéMenaces ou préoccupations étudiéesAgences/organismes participants5Échéancier
Protection
1. Protéger l’otarie de Steller contre les perturbations aux sites de reproduction et aux échoueries.
a. Poursuivre la mise en application du RMM et promouvoir les lignes directrices régionalesD1, D2,
M3
FProtection continue contre les perturbations; dégradation de l’habitatGCC, MPO, APCEn cours
2. Mettre en œuvre la réglementation concernant les rejets de débris; élaborer de nouvelles normes sur la pêcheM2FRéduction du risque d’emmêlementMPO, TC, industrie de la pêcheEn cours
Gestion
3. Examiner les besoins alimentaires lorsque des changements surviennent dans les régimes de gestion des pêches en vigueur pour les espèces que l’on sait importantes pour l’otarie de Steller en C.-B. ou qui pourraient le devenirP1, M6ÉLimitation des proies disponiblesMPO, industrie de la pêcheLorsque des changements sont apportés à la gestion des pêches
4. Examiner les propositions pouvant entraîner une perturbation aux échoueries et aux roqueries et formuler des avisD1, D2,
M3, M5
FPerturbation par les bruits sismiques; utilisation de sonars tactiquesMPO, MDN, industrie, RNCan, ONEEn cours, accroître la participation au besoin
5. Gérer et réduire les apports de toxines chimiques, réduire la charge en substances toxiques
a. Élaborer un plan d’intervention d’urgence pour préciser les champs d’expertise en mammifères marins nécessaires pour mener à bien des initiatives d’intervention en cas de déversement de substances toxiquesP1, M2,
M4
FMIntervention efficace et coordonnée en cas de déversement de substances toxiques qui peuvent affecter les proies ou l’habitat de l’otarie de StellerMPO, EC, GCC, APC, gouv. de la C.-B., TC4 ans
b. Élaborer un manuel opérationnel propre aux mammifères marins portant sur l’intervention en cas de déversement de substances toxiquesM2, M4FMIntervention progressive efficace et coordonnée en cas de déversement de substances toxiques; collecte de données normalisée; surveillanceMPO, EC, GCC, APC, gouv. de la C.-B., TC4 ans
c. Passer en revue la gestion des sources ponctuelles de toxines figurant à l’annexe IR3, M2FMUtilité des lignes directrices et des seuils à l’égard des effets physiologiques sur les mammifères marins occasionnés par la charge en contaminants dans l’habitat et chez les proiesEC, Gouv. de la C.-B., municipalités, industrieEn cours
6. Soutenir la recherche à faible impact par la délivrance de permis et la coordination de programmes de rechercheR1 à R4, M1, M3ÉPromotion de la recherche à faible impact indépendante ou menée par des entités autres que le MPO, de la collaboration transfrontalière et du partage des donnéesMPO, ONGE, NPMMUC, NMFS, ADFG, WDFW, ODFW,
à déterminer
En cours
7. Renforcer les mesures mises en œuvre pour réduire le risque d’emmêlement
a. Soutenir les initiatives du MMRNR3, R4FCollecte de données sur les prises accessoires, les emmêlements (de tous types) et les prises accidentellesMPO, VAMSC, ONGE, MAL, NPMMUC, APC, GCC, à déterminerEn cours
b. Poursuivre l’élaboration de normes et de lignes directrices sur les déclarations par les observateurs des pêchesR3, R4MClarification de l’ampleur des interactions avec les pêchesMPO, industrie de la pêche3 ans
c. Poursuivre l’élaboration de solutions au problème des interactions avec les prédateurs et la déclaration trimestrielle sur les abattages de mammifères marins aux sites aquicolesP1, R3, R4FClarification de l’ampleur des interactions aux sites aquicoles; emmêlement, lutte contre les prédateursMPO, industrie de l’aquacultureEn cours
d. Poursuivre les travaux engagés avec l’industrie aquicole afin d’évaluer et d’élaborer des pratiques de gestion optimalesP1, M2FAtténuation de la déprédation et des emmêlementsMPO, industrie de l’aquacultureEn cours
e. Proposer d’autres types d’engins ou d’installations (pêche, aquaculture)P1, M2MRéduction du risque d’emmêlement; prises accidentellesMPO, industries de la pêche et de l’aqua-culture, VAMSCEn cours; lorsque de nouvelles informations sur les engins ou les installations seront disponibles
8. Évaluer le risque accru qui pourrait découler de la levée du moratoire sur l’extraction de combustibles fossiles au largeP1, D1,
D2, R3,
M2 à
M5
FMDétermination du risque associé aux déversements de substances toxiques; la perturbation; les impacts potentiels sur l’alimentationMPO, EC, ONE, RNCan, gouv. de la C.-B.En cours
Recherche sur la biologie de l’otarie de Steller
9. Gérer les échantillons et les données recueillies sur les nouvelles observations d’individus marqués.
a. Prélever des échantillons de tissusR2, R3, M1FAnalyses génétiques, analyses  des agents pathogènes et des acides grasMPO, NMFS, ODFW, ADFG, WDFW, à déterminerSur une base opportuniste
b. Observer de nouveau et photographier des animaux marquésR1, R2, R3, M1MContribution aux efforts de recherche sur l’ensemble de l’aire de répartition afin d’évaluer les indices vitaux et les déplacementsMPO, NMFS, ODFW, ADFG, WDFW, à déterminerEn cours
10. Soutenir, faciliter et favoriser la recherche dans les domaines suivants.
a. Études sur les aires d’alimentation importantes et la répartition saisonnièreP1, R2, R3, M1,
M6
ÉDisponibilité des proies près des roqueries pendant la période de reproductionMPO, CSP, WDFW, ADFGW, NMFSEn cours
b. Études sur le régime alimentaire en dehors de la saison de reproductionP1, R2, R3, M1, M6ÉLacunes dans les connaissances : espèces-proies importantes sur une base saisonnière; besoins nutritionnelsMPO, CSP, WDFW, NPMMUC, NMFS, ODFW, à déterminerEn cours
c. Tenue d’une base de données sur les nouvelles observations d’individus marquésR2, M1MPartage des données; organisation des donnéesMPO, ADFGW, ODFW, NMFS, NPMMUCEn cours
Recherche pour clarifier les menaces relevées
11. Évaluer la durabilité de la mortalité anthropique totaleP1, R4MTaux durables de mortalité anthropique (permettant l’atteinte de l’objectif P1)MPO, à déterminerEn cours
12. Évaluer les possibilités de concurrence avec les pêches à l’égard des ressources que représentent les proies (pour toutes les saisons)P1, R3,
M6
ÉLimitation des proies disponibles; impacts des pêchesMPO, CSP, WDFW, NPMMUCEn cours
13. Déterminer la variation saisonnière de l’importance de la perturbation causée par les activités de recherche menées aux échoueries et aux roqueriesD1, D2, R3,
M3
FMImportance des perturbations saisonnièresNPMMUC, à déterminerEn cours
14. Recueillir de l’information sur les taux d’emmêlement observés pendant les recherchesP1, R3,
M1, M2
FTaux d’emmêlement en C.-B.; types d’engins, gravité des incidentsMPO, NMFS, ODFW, ADFG, WDFW, VAMSC, NPMMUC, à déterminerEn cours
15. Analyser les charges en toxines et en agents pathogènesP1, R3,
M2
FMDétermination du risque d’impacts associés aux toxines et aux agents pathogènesMPO, EC, gouv. de la C.-B., MAL, à déterminerEn cours
16. Évaluer les sources de polluants biologiquesR3, M2FDétermination du potentiel associé à la charge de polluants biologiquesMunicipalités, industrie, à déterminerEn cours
17. Identifier les sources diffuses importantes de contaminants toxiquesR3, M2FMNouveaux contaminants; charges en substances toxiques à proximité des roqueries et des échoueries permanentesÀ déterminerEn cours
Suivi de l’état de la population
18. Soutenir et faciliter la coordination de relevés menés tous les quatre ans dans l’ensemble de l’aire de répartitionP1, D1,
D2, R1,
M1
ÉSuivi des tendances dans l’ensemble de l’aire de répartition; collecte de données efficace; promotion du partage des donnéesMPO, APC, gouv. de la C.-B., NMFS, ODFW, ADFG, WDFW, à déterminerEn cours
(prochain relevé en 2010)
19. Envisager l’exécution de relevés aux deux ans aux roqueriesP1, D1,
D2, R1,
R2, M1
MSuivi des populations reproductricesMPO, APC, gouv. de la C.-B., NMFS, ODFW, ADFG, WDFW, à déterminerEffectué en 2008; le prochain relevé sera fonction du financement disponible
Vulgarisation et communication
20. Favoriser l’amélioration des réseaux de communication
a. Constituer, dans le cadre des activités de prévention, des réseaux de communicationM1,M2,MCommunication intra et interagence efficace en cas de déversement catastrophiqueMPO, EC, GCC, gouv. de la C.-B., VAMSC, municipalités, ONGE3 ans
b. Soutenir et faciliter, dans la mesure du possible, les initiatives de collaboration transfrontalière et intergouvernementaleTousMGestion et efforts de recherche coordonnésMPO, APC, NOAA, NMFS, NPMMUC, ONGE3 ans
c. Communiquer de façon continue avec les médias et faire la promotion du RMM ainsi que du document « Respectez les baleines! »M1FSensibilisation aux lignes directrices, au Règlement; mesures d’application de la réglementationMPO, B.C. CSN, VAMSC, Straitwatch, WWOANW, à déterminerEn cours
d. Soutenir, dans la mesure du possible, des programmes d’éducation et de sensibilisation indépendantsM1, M2FEmmêlement; débris marins; déprédation; déclaration des incidents; contamination de l’habitatMPO, B.C. CSN, VAMSC, Straitwatch, WWOANW, à déterminerEn cours

5 Les agences gouvernementales et organisations non gouvernementales sont présentées à titre indicatif, et leur désignation n’oblige pas celles‑ci à mettre en œuvre la mesure inscrite. La mise en œuvre des mesures sera fonction des priorités et des contraintes budgétaires de chaque organisme ou agence.